Caleb,
Not a problem. I appreciate your contribution and I was simply adding to your input.
Doug
the apostle paul stated at 2 timothy 3:16: all scripture is inspired of god.
the phrase inspired of god translates the compound greek word theopneustos, meaning, literally, god-breathed or breathed by god.
this is the only occurrence of this greek term in the scriptures.
Caleb,
Not a problem. I appreciate your contribution and I was simply adding to your input.
Doug
the apostle paul stated at 2 timothy 3:16: all scripture is inspired of god.
the phrase inspired of god translates the compound greek word theopneustos, meaning, literally, god-breathed or breathed by god.
this is the only occurrence of this greek term in the scriptures.
First, let me say that I do not believe that the Bible in any of its forms is the "Word of God". The intention of my initial post was to show that the WTS says that only the initial writing was "inspired of God" and these writings are no longer available, and that the WTS says that the Bible we now have is not inspired. I also wanted to indicate that the NT writers quoted from the range of sources, many of which are not available today.
I did not mention that the NT writers quoted from sources that are today considered to be apocryphal (1 Enoch, etc., etc., etc.).
In my desire to keep focused, I did not mention "canon" -- that is, the list(s) of writings which are considered sacred scripture. There is no list of universally accepted books. The idea of a Canon was initiated by Christians, likely motivated by moving from scrolls to the codex format. The Christians took several centuries to set upon a canon, with only the Catholic Church voting on the matter in the 15th century. Protestants have never taken a vote on the canon, accepting it by Tradition.
The formation of a canon by the Jews is shrouded in mystery. It certainly evolved during the centuries of the Common Era (CE). Canonisation is a Christian idea.
There is any number of canons, as demonstrated, with one example, through the Tanakh and the Protestant versions. (See also the Catholic version, Orthodox versions, plus many others).
Many theologians speculate that the canon should be revisited, while at the same time acknowledging that each community operates from a "canon within a canon". We can see this in the limited range of passages considered by the WTS, SDA, etc., etc.
An interesting book by an evangelical Christian is: "A High View of Scripture?" by Craig D. Allert.
Doug
the apostle paul stated at 2 timothy 3:16: all scripture is inspired of god.
the phrase inspired of god translates the compound greek word theopneustos, meaning, literally, god-breathed or breathed by god.
this is the only occurrence of this greek term in the scriptures.
The apostle Paul stated at 2 Timothy 3:16: “All Scripture is inspired of God.” The phrase “inspired of God” translates the compound Greek word theo’pneustos, meaning, literally, “God-breathed” or “breathed by God.” This is the only occurrence of this Greek term in the Scriptures. …
Absolute inerrancy is therefore to be attributed to the written Word of God. This is true of the original writings, none of which are known to exist today. The copies of those original writings and the translations made in many languages cannot lay claim to absolute accuracy. …
In a number of cases the writers of the Christian Greek Scriptures evidently made use of the Greek Septuagint translation when quoting from the Hebrew Scriptures. At times the rendering of the Septuagint, as quoted by them, differs somewhat from the reading of the Hebrew Scriptures as now known (most translations today being based on the Hebrew Masoretic text dating back to about the tenth century C.E.). …
In a few cases the quotations made by Paul and others differ from both the Hebrew and Greek texts as found in available manuscripts. …
Showing his full faith in the inerrancy of the Sacred Writings, Jesus said [Joh 10:34, 35; Mt 5:18; 22:29 - 32 ; Mr 12:24; Mt 26:54; Mr 14:27, 49 cited]. These statements, of course, apply to the pre-Christian Hebrew Scriptures.
(The above statements come from: Insight on the Scriptures, Volume 2, pages 1202ff, article “Inspiration”)==========
To cope with the concept that only the original writings were "inspired" but that copies and translations are not, Christian theologians have invented the word "inscripturation":
"Thus, theologians have always said that [“inscripturation”] is an action of God (described in II Peter 1:21) which He carried out only in the giving of the original autographs, and it applies neither to copies or translations. This is what Christians have always believed. The Bible says nothing of any “re-inspiration”, a second direct act by God of immediate inspiration, in copies or translations. … A copy, unlike the inscripturated original, can contain errors. … II Peter 1:21 tells us that the Holy Spirit moved holy men to write the Scriptures. It says nothing about copies." (http://mindrenewers.com/2011/11/11/given-by-inspiration-theopneustos-context-revisited/ ).
I cover the subject in my Study at: http://www.jwstudies.com/God-breathed_Scriptures.pdf
Doug
sorry, i know i posted this earlier but i believe the title did not gather enough attention.
i think is a topic worth discussing.. http://www.jw-archive.org/post/127866869178/new-light-the-inspired-word-of-god-can.
Startrek,
Thanks for pointing out that Watchtower article. It's simply a marketing tool for their own version, but I wonder why they had to write it.
Its thrust is that others made mistakes but the Watchtower's Bible has fixed them. Indeed, the WTS says it has even improved its own version.
I doubt that any modern translator would advertise that they relied on the Masoretic Text and on Westcott and Hort. The WTS need to drag themselves out of the 19th and early 20th centuries.
Despite their trumpeting of its use of "Jehovah" (even in their NT, which beggars belief), I wonder when they will drop that absurd word, pretending that this was the "Name" (Ha Shem). If they wish to follow the pronunciation from the German scholars, the first letter of "Jehovah" is soft, like the letter "Y" as in "yellow". I know this because of my mother's maiden name (Jellinek). The closest true revelation should be "Yahweh" - not that he started out as the Supreme God; that honour belongs to EL - the God of Genesis 1.
Doug
sorry, i know i posted this earlier but i believe the title did not gather enough attention.
i think is a topic worth discussing.. http://www.jw-archive.org/post/127866869178/new-light-the-inspired-word-of-god-can.
And it is interesting to note the number of times that NT writers cited writings that were later not included in the Hebrew canon. These include writings such as: 1 Enoch; 1, 2, and 4 Maccabees; 3 and 4 Esdras; Wisdom of Solomon; Sirach; etc.
See the list at "The Biblical Canon", pages 452 to 464, by Lee Martin McDonald.
Doug
sorry, i know i posted this earlier but i believe the title did not gather enough attention.
i think is a topic worth discussing.. http://www.jw-archive.org/post/127866869178/new-light-the-inspired-word-of-god-can.
The word translated as "inspired" is theopneustos, which means "God-breathed", as shown in the NIV. The word "inspire" is to "breathe in" while the word for "breathing out" is "expire".
How do we know that the person who wrote 2 Timothy 3:16 is telling the truth?
What writings was the child Timothy reading? Certainly not the Christian Scriptures, since they were not canonised until centuries later. And there was no Hebrew Canon at the time when the Christian texts were being written.
Doug
sorry, i know i posted this earlier but i believe the title did not gather enough attention.
i think is a topic worth discussing.. http://www.jw-archive.org/post/127866869178/new-light-the-inspired-word-of-god-can.
sorry, i know i posted this earlier but i believe the title did not gather enough attention.
i think is a topic worth discussing.. http://www.jw-archive.org/post/127866869178/new-light-the-inspired-word-of-god-can.
Any translation, such as the Septuagint (LXX), introduces the translators' biases, and the situation was very fluid, since there were several Greek translations produced by redactors and commentators over time. And the NT writers quoted from the range available to them, including some we do not have access to.
Even though Jesus (Yeshua) would have spoken in Aramaic, the Gospel writers have him citing the text from the LXX - often using Pesher interpretation (that is, a commentary, rather than a literal citation). Not that any of the NT writers ever saw Jesus or heard him speak.
The early Christians, indeed, seemed to settle on the translation by Theodotian (especially of Daniel - part of which was written in Aramaic and part in Greek - as is attested by the DSS).
The variants in the DSS provide one testimony to the fluidity of the texts.
The manner in which the Watchtower amends the text to suit its biases replicates in a small way the manner in which the Hebrews were prepared to amend the text over time.
The Hebrew text that is available today (I possess two English translations of the Tanakh) is about 1000 years old (plus and minus a century or three). It was produced by Jews known as Masoretes and they took the variant Hebrew texts, producing the current single Hebrew version. In doing so, they set previous errors in concrete - and we lost the earlier Hebrew versions.
The text of the LXX is based on a Hebrew text that was about 1500 years earlier than the Hebrew Masoretic Text (MT) - the earlier text was written in palaeo Hebrew characters - see the use of those characters with "YHWH" in the Greek DSS.
It is impossible to know what the original writers wrote (the autographs).
For an analysis of the manner in which the NT writers used the Scriptures (our "Old Testament") read: "Biblical Exegesis in the Apostolic Period" by Richard Longenecker.
Doug
bro.
e. soriano set matters straight for me.. you people alleged that the creation of adam is an "anti-scientific nonsense; and god did not.
create adam from a handful of dust, like the bible says, (ok maybe a bucket full).
what the sunday watchtard said.... in 1876, an article written by charles taze russell was published in the magazine bible examiner.
that article, gentile times: when do they end?, pointed to 1914 as a significant year.
the article linked the seven times of daniels prophecy with the appointed times of the nations spoken of by jesus.. what gentile times: when do they end?
My picture of the WT's chariot is actually a donkey (the typical JW) being ridden by the GB holding a carrot on a stick in front of the JW's eyes.
Doug